RoseAnn V. Shawiak

Gold Star - 148,069 Points (October 6,1950 / New Jersey)

Sincerity Of Loss - Poem by RoseAnn V. Shawiak

Tears falling as a sad song is being played, strumming a
guitar and singing words of a lost love.

Being heartfelt, touched by the sincerity of a great loss,
knowing the pain of another through the sudden melody now
being played.

Taking hold of heart's memories, letting tears fall while
missing their baby's love, so sad that a lifetime of joy
has culminated in a pool of hapless tears.

A being now lonely and abandoned, listening to a very sad
song, sorrow now flowing into their soul.

Comments about Sincerity Of Loss by RoseAnn V. Shawiak

  • Daniel Brick (3/21/2015 9:58:00 PM)

    The last stanza is almost unbearably sad, on top of the sad situation in the first part of the poem. But tears are meant to be shed, that's their archetypal significance. If we don't feel intense sorrow we will probably feel intense anger at the suffering of innocent people. Grief or anger: I think your poem can lead us away from anger toward grief. Which is truly one of the good emotions, it makes us part of the human community to share grief. We should really hear the music too to fully experience the redemptive quality of this service. Mahler died before he could finish his Tenth Symphony, but the opening Adagio he did complete is suffused with tenderness, longing, sweetness, light - all the things that a dying man must part with - and listening to it is a moral action, we are better human beings after hearing that music from the heart. This ceremony and your poem which is its permanent memory perform the same moral act. It's sad and true. I hope other readers discover this poem. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Amitava Sur (3/21/2015 9:12:00 PM)

    An intense expression of a sorrowful mind as an effect of losing / missing the love or happy moments of life is dealt here in this poem with poet's intense feeling. Thanks for sharing. (Report) Reply

Read all 2 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Saturday, March 21, 2015

Poem Edited: Sunday, March 22, 2015

[Report Error]