Whenever I'm sprawled on the colour-free loneliness
My mind becomes colourful
Sometimes spirited with nature
Sometimes dispirited with co-humans
And whenever I'm dispirited with co-humans
I resort to sit in meditation to open the providence
But my mind grows still more perplexed
About where the Lord is
And whenever I pursue searching the Lord
Some instinctive knowing reveals
He's in untouchable 'solitude'
So whenever I realise 'solitude' is godly
Aghast I gaze into a distinct sol'I'tude
God dwells where no one dares Finding almighty in meditational solitude was my write I was thrilled reading this knowing that someone else also shares similar ideas
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I resort to sit in meditation to open the providence But my mind grows still more perplexed About where the Lord is And whenever I pursue searching the Lord Some instinctive knowing reveals He's in untouchable 'solitude'.....loved these lines. A marvelous poem related to God and solitude is so beautifully portrayed. Five stars.