Song Picking Tea-Leaves(Two Pairs Of Couplets) Poem by Luo Zhihai

Song Picking Tea-Leaves(Two Pairs Of Couplets)

★ Song Picking Tea-leaves(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


The human world, cold and warm, who can know
Ways of the world, hot and cool, understanding sparrows
In the dreamland, handsome boy, grass bearing dreams
In the tea hill, teen girls, song picking tea-leaves


2016年2月28日写诗翻译
On February 28,2016, Poetry and Translation



◆ Chinese Text

★ 采茶歌(对联体)

☆ 罗志海 绝句


人间冷暖谁知了
世态炎凉雀晓得
梦境俊男怀梦草
茶山少女采茶歌

Sunday, February 28, 2016
Topic(s) of this poem: dream,grass ,hill,leaf,song,way,world
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success