In sleep's depths
I dreamed...
Scenes of beauty
I gazed upon...
Staring...
Beauties of color appear
I think there are seven...
But to my great surprise
There are eight I see
and the eighth color
among them was me.
________________________________
Poem In Pashto By: Afzal Shauq
Translated in English By: Alley Boling
Book: 'TWIST OF FATES' Poem No.77 /Page.115
Web Link: http: //khyberwatch.com/nandara/index.php?
option=com_content&task=view&id=378&Itemid=1
© Afzal Shau
an imaginative poem! ! ! let me guess! ! ! you are the 8th color of the rainbow! ! ! is it eh? ? ? I say: “a Great IMAGINATION” I touched the rainbow in your poem, I touched this amazing phenomenon with 8 colors … full of optimism these words “and the eighth color, among them was me” sweet thoughts! ! ! keep up! ! ! yours eNiGMa
WOW! ! , I really like this poem, and especially this verse'and the eighth color among them was me'........Good work..10/10 Merna
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I like it very much. Really charming. I read it with pleasure.10v. Greetings and thank you :) Maria Barbara Korynt