The Heat Of Autumn (Patjhad Ki Garmaish)by Jane Hirshfield In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

The Heat Of Autumn (Patjhad Ki Garmaish)by Jane Hirshfield In Hindi/Urdu Translation

PatjhaD ki garmaish
garmi ki garmaish jaisi nahin hai
ek saiboN ko pukka karti hai
doosri unka cider banaati hai
ek ghaat hai jis pe tum chalte ho
doosri jo har din dhanda hotay
dariya main tairtay hue ek ghoDe ki patli kamar hai.

Ek aadmi jiski bewee ko cancer hai
usko ko choD kar apni mehbooba k pass jata hai
jaane se pehle uski bewee almaari main uske belt seeday karti hai
uski juraabaiN aur sweaters almari main teh kar miltay rung se rakhti hai
ye patjhaD ki garmi hai: apnay hathoN se
chaandi k buckle chaandi k buckloN par rakhti hai
sonay k buckle sonay k bucloN par rakhti hai
almari jo jadi se khali ho jaaey gi
uski hookoN pe buckle taang deti hai
aur ye kartay hue mazay main khush rehti hai.

- -

The Heat of Autumn
BY JANE HIRSHFIELD
The heat of autumn
is different from the heat of summer.
One ripens apples, the other turns them to cider.
One is a dock you walk out on,
the other the spine of a thin swimming horse
and the river each day a full measure colder.
A man with cancer leaves his wife for his lover.
Before he goes she straightens his belts in the closet,
rearranges the socks and sweaters inside the dresser
by color. That's autumn heat:
her hand placing silver buckles with silver,
gold buckles with gold, setting each
on the hook it belongs on in a closet soon to be empty,
and calling it pleasure.


The heat of autumn
is different from the heat of summer.
One ripens apples, the other turns them to cider.
One is a dock you walk out on,
the other the spine of a thin swimming horse
and the river each day a full measure colder.
A man with cancer leaves his wife for his lover.
Before he goes she straightens his belts in the closet,
rearranges the socks and sweaters inside the dresser
by color. That's autumn heat:
her hand placing silver buckles with silver,
gold buckles with gold, setting each
on the hook it belongs on in a closet soon to be empty,
and calling it pleasure.

Thursday, October 18, 2018
Topic(s) of this poem: autumn
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success