The Hour Of Love, A Spanish Love Poem By Mariana Ortega In English Translation Poem by Ravi Kopra

The Hour Of Love, A Spanish Love Poem By Mariana Ortega In English Translation



The hour of love has
the color of lilacs.
Its messages are hidden
It tastes like an apple.
Your body with crazy desires
covers my body like a hydra
to eternalise the time.
At the hour of making love
we do not sing a thousand songs,
our souls sing a thousand melodies.
I hold onto you all intertwined
and I am then like
an alien butterfly inside you
that makes you keep on thrusting.
In the silence and quietness
of the hour of love, we become one,
no distances exist between us...

Wednesday, December 27, 2017
Topic(s) of this poem: love and art,make
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
La hora del amor,
tiene color de lilas
y mensajes dormidos,
con sabor de manzana.
tu cuerpo cual la hidra
que cobija mi cuerpo,
con el loco deseo
de eternizar el tiempo.
A la hora del amor
se cierra la garganta
acallando mil cantos
melodías del alma,
me atengo a ti enredada,
y soy cual mariposa,
aleando en tus entrañas.
La hora del amor
se aquieta y en silencio,
es de los dos el tiempo,
y no existen distancias…
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success