poet ramesh rai

ramesh rai

The Hymn Of Mercy

O God, you are the smile of nature,
you have tied up the nature in two ways,
material and immaterial,
joys and pains are in both,
material relation,
its access is to all, to all the creatures,
but it is perishable.
Immaterial relation is very often in the nature,
material relation ends with destruction,
immaterial relation ends with creation.

Poem Submitted: Monday, July 18, 2011
Poem Edited: Friday, December 23, 2011

Rating Card

2,5 out of 5
1 total ratings
rate this poem

Comments about The Hymn Of Mercy by ramesh rai

  • Bhargabi Dei MahakulBhargabi Dei Mahakul (9/29/2014 5:27:00 PM)

    In all your whole series of hymn of mercy words of the truth dwell with power of love and affection with strong determination. You have truly spoken that God is smile of nature. Amazing writing that thrills heart again and again. Devotional excellent works all parts of Hymn of Mercy. May God rain bless for you.

    Report Reply
    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Savita TyagiSavita Tyagi (6/22/2014 9:23:00 PM)

    Your hymns of mercy poems are beautiful and heartfelt work of devotion. Just read few and intend to read more. Thank you so much for sharing.

    Report Reply
    4 person liked.
    1 person did not like.
  • Akhtar Jawad (5/11/2014 11:57:00 PM)

    A nice poem, I shall read the others of the serial.

    Report Reply
    3 person liked.
    1 person did not like.
  • Kevin Halls (8/22/2013 4:38:00 PM)

    Hi ramesh. Thanks for your comment to my poem.
    This poem is very spiritual and I get the meaning to it.
    I believe in God but stopped going to Church, but still have faith!
    All the best. Kevin.

    Report Reply
    3 person liked.
    1 person did not like.
  • Lulu Mero (9/12/2012 8:34:00 PM)

    Wat a lovely way to start a poem
    O God you are the smile of nature.
    I will quote u on this :)

    Report Reply
    1 person liked.
    0 person did not like.

Rating Card

2,5 out of 5
1 total ratings
rate this poem



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?