Then run along the riverside
upon a time a French King's pride
viewed vast breadth and gentle ripples;
glitter, glisten, glow and twinkle.
Inhale the bird infested air
of clearer blue and high up there
free to soar the highest heights
a brighter day as one takes flight.
The heron builds a mighty nest
and seagulls plague us overhead!
Wild yellow iris fill the banks,
in spring, the Lord is given thanks.
As river flows around the bend
perfection reflected; sunlight sends
and man created paint and brush
to capture the views colorful, lush.
Painted river boats and barges,
sailing craft of varied sizes
and floating buss' run on time;
canoe or pleasure where we may dine.
So run, run by the riverside
upon a time a French King's pride.
Cycle paths and dogs who linger.
Glisten, glitter, row the river.
For Egal Bohen.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem