Just once before I die I would
so love to see a lot of smiling faces,
each morning when I board the city bus.
Mind you, there is no pressing need
for outright reverence or admiration.
I am completely able to interpret all
nuances of your now familiar lines
crows' feet and ordinary wrinkles are,
what I have stared into, each working day.
So let me draw conclusions as I wish
as I lean back against the grimy, shiny seat,
wrapped like a Christmas gift from God
inside my salt and pepper London-tailored suit.
H, is the 'Salt and Pepper' suit just for delivering the season's greetings? If so, give my condiments to your tailor. Danny ; ¬)
Sadness and humour well married together, here. Love the finish: '...wrapped like a Christmas gift from God / inside my salt and pepper London-tailored suit' - colourful allusions.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Thoughtful and charming poem Herbert, I love the last two lines, they are priceless. Thoroughly enjoying your work. Keep up the good writes. Love and hugs Ernestine XXX