Oh tired eyes.
Tear drops covering the skies.
Getting blurry.
Trying to fight it with all you might my child.
But you'll just tucker yourself out all the faster.
Oh tired eyes.
Easy is your laughing.
A giggling, in a language only babies speak.
At least your happy.
Some times it is so the hard to soothe the cranky.
Oh tired eyes.
Why oh why are you still up.
So fussy, just hush mommy will be home soon.
Here watch the me spin your moon hanging above you tiny little crib.
Soon you will go to bed.
Oh tired eyes.
Oh tired eyes.
Good night, sleep tight and if we ever find bed bugs that bite we will be calling the exterminator.
Screw any critter biting our kid.
At least at an age where shes still so defenseless.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Belíssimo poet. Both the poetry and the rhythm. I have only to read it again and again! ! ! ! And they always will be defenseless for us! !