Two birds
are fluttering through my mind:
a black raven and a white dove.
The black was ruling
and I killed you.
Now he has lost me,
the dove want to rule -
but I have nobody to love,
only myself!
translated from the German by Werner Manheim
Speaker: Max Berghaus
Zwei Vögel
durchflattern meinen Geist.
ein schwarzer Rabe und eine weiße Taube.
Der Schwarze siegte,
und ich tötete dich.
Nun hat er mich verlassen,
die Taube trat ihren Weg an,
Doch es gibt niemanden mehr, ihn zu lieben,
außer mich selbst.
Edited by Poetry International/Sayeda Publications, Madras, India,1983
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The black was ruling and I killed you. Now he has lost me, the dove want to rule - but I have nobody to love, only myself! An amazing poem about the ambiguity that rules over human mind and its affairs. Thanks for the sharing of this nice poem.10++ for it.