Una Vigilia Di Natale _ [a Christmas Eve] Poem by Fabrizio Frosini

Una Vigilia Di Natale _ [a Christmas Eve]

.


In un paio d'ore sarebbe stato Natale
Eppure, il vecchio stava morendo..
Come poteva accadere?

Avevo cinque anni ed ero pensieroso, quella vigilia di Natale.
Un credente, fino ad allora, poiché avevo creduto con tutto me stesso
Che nessuno potesse morire a Natale.

Allo scoccare della mezzanotte mi dissi che
A chiunque dovrebbe essere vietato morire il giorno di
Natale.

Continuai a ripetermi quelle poche parole come un mantra
Fintantoché caddi addormentato.
Ma il vecchio non potette ascoltarmi. Era morto.

Allora mi dissi che
A chiunque dovrebbe essere vietato confidare in Dio..

Ovviamente, non era Dio a dover essere incluso nel disegno così
Malamente tracciato dalla mente ingenua di un bambino.

Ciononostante, quel Natale il mio mondo interiore di
Speranza morì con il vecchio.

Una Vigilia Di Natale _ [a Christmas Eve]
This is a translation of the poem U.: 'a Christmas Eve' by Fabrizio Frosini
Saturday, December 24, 2016
Topic(s) of this poem: christmas
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
*
This is the Italian version of my poem 'A Christmas Eve', from the book ''Singing Together - Poems For Christmas'', Amazon
*
It is also in the book ''SELECTED POEMS FOR CHRISTMAS'', Smashwords.com
*
[Christmas from a.. different point of view..]
*
COMMENTS OF THE POEM
Fabrizio Frosini 25 December 2016

- IF INTERESTED: on Christmas Day, at Amazon.com, a FREE COPY of the ebook ''Singing Together - Poems For Christmas'' can be downloaded. MERRY CHRISTMAS, everybody! __________________________

8 0 Reply
James Mclain 24 December 2016

Merry Christmas.. Fabrizio.. iip

3 0 Reply
Fabrizio Frosini 24 December 2016

A VERY MERRY CHRISTMAS TO YOU TOO! Thanks for visiting&commenting

0 0
Fabrizio Frosini 24 December 2016

the cover is by Udaya Tennakoon

2 0 Reply
Close
Error Success