Unable To Guess Poem by Luo Zhihai

Unable To Guess

★ Unable to Guess(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Spring at the beginning of the year, plum rhyme in bloom
Carp leaping dragon gate to kiss iridescent cloud soon
Grove upon grove of green trees, unable to guess lake and hill
Heavy feeling of brother and sister, yearn deep still


2016年4月9日写诗翻译
On April 9,2016, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

★ 猜不透(对联体)

☆ 罗志海 绝句


春盈岁首绽梅韵
鲤跳龙门亲彩云
迭翠湖山猜不透
重情兄妹念犹深

Saturday, April 9, 2016
Topic(s) of this poem: brother,cloud,deep,dragon,flower,guess,hill,lake,rhyme,sister
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success