Never can the flowery words
Of tenderness on paper,
Ever be pitched into shreds
By oblivion's eraser.
Never can the beaks of birds,
Life-sinister as ever
Peck down them to crumbs of breads-
For those words warm wax better.
Never can words wreck to sherds
By apathy's grave stunners,
But by their delight that spreads
To spray rings lush with wonders.
Never can bugs merged in herds
To gore them with their stingers
Ravaging in scathe that sheds-
For those words warm are winners.
true, true! beauty and truth cannot be destroyed or devalued no matter how others try... great write Obinna!
in response to Barbara Terry's comment about a possible typo in your first line,3rd stanza, i was about to note the same but I think you typed the correct word-sherds, which is a variant of shards...and you did not mean to type shreds (which you already used as a verb in your first stanza) .... maybe to minimize confusion, you may want to use the more common (I think) spelling of the word-shards
Never has worthy words bent to the ground. u stand tall man. this poem is a pure beauty of the human heart against all things bad. KEEP IT UP MAN!
The first stanza is the shining star of this poem - the words are truly beautiful. S :)
My dear friend, you are just great. Words are not sufficient to express how much I feel. YOu have written very beautifully...................You are simply surpassing excellence.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Words are what lead the herds