This is magic
old as the Earth
yet young as we
in the wine-dark sky
to see above
those two celestial
bodies float,
the crescent moon,
a boat of molten gold,
she swings upon
her sole companion,
the evening star,
bright Venus
in the western sky
high over where
small wavelets scurry
in the dark, unseen,
out there,
to gently break
upon the sand —
shush, shush, it seems
the River breathes
as we walk home
alone, and hand in hand.
Peter, this is masterful in few words...just absolutely brilliant. amazing composition in form and fashion and idea. marvelous work. -Tailor
What a beautiful description of the sky at night, wonderfully woven into a delightful poem. Such a pleasure to read this one. Love Ernestine XXX
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A lovely vision of that solitary, but very-connected-to-the-universe experience. A pint lingering on the lips, too? Paradise. -chuck