When I sit down and glare into space, I see beauty in the tapestry of the world.
When I sit and ponder over nature, I perceive love embodied.
When I sit down and meditate, the soothing feel of the wind extrapolates my mind towards nature.
When I stroll down the woods, the flapping of wings and chirping of birds bring forth musical notations.
When I seek for solace, I amble towards the trees and lay down in the shade, close my eyes and let nature take on from there.
When I rage and fume furiously, I take adventure in the confines of solitude while having an excursion at the river bank, heeding to the sussaration and turbulence of the waves, something eccentric or unusual to amuse the eyes and bring a sigh of relief.
When I look at the sky, clouds deem and become nimbus hence falling as rain, pitter-pattering on the roof. Lulling me to a sweet deep slumber abreacting of my repressed emotions.
When I fall in love, I loose my sense of self-worth hence becoming obsessed over it, whenceforth imperatively victimized and enslaved.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem