Luo Zhihai

Gold Star - 131,440 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

When I Die - Poem by Luo Zhihai

★ When I Die

☆ Poetry by Luis Estable


In useful earth down me put
And let it be grass above.
The cow goes there to eat
My going has benefit.


▲ Chinese Translation

★ 我死的时候

☆ [古巴] 路易斯•爱斯特布尔 诗
☆ [中国] 罗志海 译


把我埋在有用的泥土.
上面青草覆盖
牛去那里吃草
我继 续惠泽世界


2015年3月25日翻译
On March 25,2015, Translation

Topic(s) of this poem: grass


Comments about When I Die by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Tuesday, March 24, 2015



[Report Error]