Witte Donderdag.... Poem by Sylvia Frances Chan

Witte Donderdag....

Rating: 5.0


- - - - - - - - - - WITTE DONDERDAG- - - - - - - - - - -

Pasen wordt gezien als het belangrijkste christelijke feest.
Het wordt eigenlijk als belangrijker beschouwd
dan Kerstmis en Pinksteren.
Met Pasen herdenken vooral christenen
de opstanding van Jezus Christus uit de dood.

Op Goede Vrijdag werd Jezus om 9.00 uur gekruisigd,
om 12 uur werd het over de hele wereld donker, en
rond 15.00 uur tegen de avond werd Jezus begraven,
dichtbij Calvary, een heuvel in de buurt van Jeruzalem,
waar Jezus ook werd gekruisigd.

Een dag voor Goede Vrijdag,
op Witte Donderdag, zoals vandaag
Jezus zat met zijn volgelingen aan tafel voor het Laatste Avondmaal.
De dag markeert het begin van het lijden van Jezus.
De term Witte Donderdag komt van een katholieke traditie
om alle crucifixen met een witte mantel te bedekken.
Wit staat voor heilig en vreugdevol.

Stille zaterdag, een dag na de dood van Jezus,
is de dag dat Jezus in het graf lag.

Stille zaterdag is ook de laatste dag van het vasten.
De vastentijd begint op Aswoensdag,
veertig dagen voor Pasen.

Eigenlijk zijn er 46 dagen voor Pasen,
maar er is geen vasten op zondag,
en zo eindig je met veertig dagen.
De eucharistie wordt niet gevierd in kerken.

En dan is het zondag, Paaszondag,
altijd de eerste zondag na de eerste volle maan in de Lente.
Op deze dag vieren we de opstanding van Jezus Christus.

Op Paasmaandag,
is alles weer normaal.
Paasmaandag is in de meeste landen een vrije dag,
net als in Nederland.

- - - - - - - - - - -WITTE DONDERDAG- - - - - - - - - - -


WITTE Donderdag in 2019 is op 18 april

©Sylvia Frances Chan
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
POET's NOTES:
Easter eggs and chocolate hare
have nothing to do with Easter.
The eggs and the Easter bunny are
symbols of new life and fertility.
They refer to pagan fertility festivals
that were previously celebrated
around this time.

Witte Donderdag....
This is a translation of the poem White Thursday.... by Sylvia Frances Chan
Friday, April 19, 2019
Topic(s) of this poem: dead,easter,jesus,resurrection,theology
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
About WHITE THURSDAY, one day before GOOD Friday died on the cross at Golgotha and buried in the private grave-tombe of
Joseph of Arimathea.

translated by Sylvia Frances Chan
from the English language in her mother tongue (Dutch)

Funny to know that Easter eggs and chocolate hare have nothing to do with EASTER, the Resurrection of Jesus Christ.

Translated and Submitted on
GOOD FRIDAY - 19 th April 2019-

by ©Sylvia Frances Chan.
COMMENTS OF THE POEM
Sylvia Frances Chan 09 April 2024

Dit is toch tre erg! Nieamnd die hier effe reactie geeft? Ik heb er geen woorden voor. God's Blessings be greatest

1 0 Reply
Freeyad Ibrahim 08 April 2024

Beste Sylvia...PH has found a new language....what is the matter? ---what happened? What a ramp! ! !

1 0 Reply
Sylvia Frances Chan 29 April 2024

What do you mean with New Language? Nothing happened, Freeyad. I do not regard that as a ramp! But thank you so much for your reaction

0 0
Sylvia Frances Chan

Sylvia Frances Chan

Jakarta, Indonesia
Close
Error Success