Explore Poems GO!

বনের পাশে থামা এক তুষারাবৃত সন্ধ্যায়

Rating: 5.0

এ বন কার মনে হয় আমি তা জানি
যদিও তার বাড়ি গ্রামের মধ্যে;
তিনি দেখবেন না আমাকে এখানে থামতে
তুষারে ভরে গেছে বন দেখবেন না সেটা তিনি।

আমার ছোট্ট ঘোড়া অবশ্যই এটাকে অদ্ভূত ভাববে;
নিকটে খামারবাড়ি ছাড়াই মালিক থামবে
বন আর জমে যাওয়া বরফের হ্রদের মাঝে
বছরের অন্ধকারতম সন্ধ্যার কাছে।

সে তার হার্নেসে লাগানো ঘণ্টা নাড়িয়েছে
Read More

This is a translation of the poem Stopping By Woods On A Snowy Evening by Robert Frost
Friday, December 15, 2017
Topic(s) of this poem: translation
COMMENTS OF THE POEM
Adeeb Alfateh 26 May 2019

beautiful translation- ?? ?? ?????, ??????? ????? ?? ?? ?????? ???? ????? ??????????? ?????? ???? ?? ?????? ??? ??? ????? ?????? ?????? ??? ?? ?????? ??? ??? ????? ?????? ?????? ????

0 0 Reply

Phenomenal Woman