translation of the poem (Stopping By Woods On A Snowy Evening)by Robert Frost, into Kurdish by: Soran
،ئهو دارانه هی کێن وابزانم ئهزانم
خانووهکهی له گوندهکهیه ههرچهنده؛
ئهو من نابینێ لێره وهستاوم
تهماشای دارهکانی دهکهم بهفر دایپۆشیون.
.
ئهسپه گچکهکهم رهنگه به نامۆ تێبگا
وهستان بێ بوونی خانووی جووتیار له نزیکدا
له نیوان دارهکان و گۆمه به ستووهکه
.تاریکترین ئێوارهی ساڵه
.
ئهو؛ زهنگۆڵهکهی ملی ئهلهرێنیتهوه
وهک ئهوهی بپرسێ ههڵهیهك رههیداوه.
تاکه دهنگێکی تر شاڵاوی
.کزهباو کلۆ بهفره نهرمهکهیه
.
،دارهکان قهشهنگن، تاریك و قووڵ
وهلێ من وادهم داوه بهردهوام بم،
چهندان میل بڕۆم بێ نووستن
چهندان میل بڕۆم بێ نووستن