Μια Στάση Σε Δασάκι Ένα Δειλινό Χιονιά [ By R.Frost ] Poem by dimitrios galanis

Μια Στάση Σε Δασάκι Ένα Δειλινό Χιονιά [ By R.Frost ]

Σα να ξέρω τίνος είν' τούτο το δασάκι.
Ναι, το σπίτι του είν' όμως στο χωριό.
Δε θα με δει εδώ για λίγο να κοντοσταθώ
το δασάκι του να δω το χιόνι να σκεπάζει.
Τ' αλογάκι μου πρέπει περίεργο να το βρήκε
στάση να κάνουμε χωρίς έν' αγροτόσπιτο κοντά
ανάμεσα στα δέντρα και την παγωμένη λίμνη
σε τούτο το κατασκότεινο του χρόνου δειλινό.
Κουνάει στα χάμουρα τα κουδουνάκια
να ρωτήσει αν πάει τίποτε στραβά.
Τίποτ' άλλο ν' ακούσεις εδώ πέρα, το σάρωμα μονάχα
απ' αλαφρύν αγέρα και νιφάδες χνουδάτες του χιονιά.
Είναι πανέμορφο το δασάκι, βαθύ και σκοτεινό
μά 'χω υποσχέσεις να κρατήσω
και πριν τον ύπνο μίλια να διαβώ
και πριν τον ύπνο μίλια να διαβώ
..............................

Μια Στάση Σε Δασάκι Ένα Δειλινό Χιονιά [ By  R.Frost ]
This is a translation of the poem Stopping By Woods On A Snowy Evening by Robert Frost
Wednesday, December 2, 2015
Topic(s) of this poem: environment,life and death
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
The poem ' Stopping by woods on a snowy evening by Robert Frost,1922
COMMENTS OF THE POEM
Dimitrios Galanis 02 December 2015

The poem is a traslation of mine of the poem by Robert Frost 'Stopping by Woods on a Snowy Evening'

1 1 Reply
dimitrios galanis

dimitrios galanis

Patero Epirus Hellada [ Greece]
Close
Error Success