তোমার অনুভবে আমি স্ফীত আনন্দে
তুমি আছো তোমার গোলাপি ঠোঁটের কোণে
প্রেম বিজারক তোমার স্মিত হাসিতে
তোমার দর্শনে আমি মগ্ন অদূরের রংধনুতে
আমি ভালোবাসি তোমায়
বৃষ্টির রিমিঝিমি শব্দে আমি তোমার অম্লান সুখ খুঁজি
তোমার ভেজা শরীরের অমৃত যৌবনা সুধা গন্ধে
আমি ভেজা পথ ধরে কোরবানি হাটে ভিড় ঠেলে তোমার পথে
তোমার মাঝে আসি তোমার অকৃত্রিম প্রেম নেব বলে
আমি ভালোবাসি তোমায়
আমি স্রষ্টার প্রেমে উৎসর্গ করি আমার পশুবৎ সৃষ্টিরে
তুমি আমার প্রিয়তমা, নয় কখনো তোমাকে
আমি ভালোবাসি তোমায় আজন্ম সুখ সৃষ্টির উল্লাসে
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
انا احبك أكرس نفسي لمحبة الخالق في خليقي الوحي أنت حبيبي ، أنت أبدا أحبك في فرحة خلق السعادة أعرب بشكل ممتاز