The buds of wishes have grown and became flowers, now.
The fragrance of it is spreading to all parts and directions, now.
What my mind conceived and heart did not endorse
Has remained like a storybook in shelf, now.
The waves of my youth life that reached its zenith
Has started to calm down year by year, now.
The inner voice of my conscience
Has become an unsolved question, now.
The stroke of my pen produced a poetry
Like the Taj Mahal, a symbol of love, now.
Buds of best wishes have bloomed as flowers and these have motivated mind. Inner voice of conscience has understood life's mood and aim. A nice poem is excellently penned is brilliant poem.
Sir this is very touchy composition. It speaks everything one undergoes when in love but can't express. Into my favourite.
The way each last verse ends with 'Now' is just great! It shows the procession, the perpetual continuity, the ever-changing moments of life, and we, as humans being changed by them. A great poem!
The stroke of my pen produced a poetry Like the Taj Mahal, a symbol of love, now. Superb...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The moods of the mind as the years rolled nicely portrayed in the poem.