Sweet and melodious as Homeric rhymes,
But had a life of tragedy prime.
Faraway from vanity
She was as sacred as Trinity.
In a harsh countryside
from a barbaric tribe;
She was like a wild rose
Deprived from her repose.
What ail thee O! Fairy Queen?
Such woes and sorrow I had never seen.
Upon my plaintive query
At once her face got scary.
'Since got conscious
Immersed into this life noxious
Never had a second of sweet willing,
Always been threatened of honor-killing.'
'Neither joy nor certitude, I had
but been blessed often with fortune bad'.
In sobs and sigh-many a time
She had versed her past in melancholy rhymes.
Alone and distant as a polar star,
Helpless was I to wage a war,
And her wild wide scary eyes,
Made my dreams full of cries.
Great write Gulsher. I liked the similes used. The subject you wrote is apealing, what a flow, lovely rhyme. Thanks for sharing.
my favorite lines, so far: Upon my plaintive query At once her face got scary. and these: And her wild wide scary eyes, Made my dreams full of cries. ...............nice wide/wide! eyes/cries also are appreciated. hey john, i just noticed an old comment, below, by me. and i see you did make changes since last time! AND i see that i still liked 'those' lines i mentioned almost one year ago.. thanks, again, for sharing. :) bri
A great imaginative write......... A lovely tale of love, beauty, innocence and barbarism................ Though poem doesn't embody hope, yet it flows beautifully........... Some beautiful lines in there/....
. Far way form vanity...far way (faraway?) FROM? vanity...am i correct, G.j.? 'Since had conscious...i don't understand why the apostrophe is in front of 'Since.........and do you mean consciousness (since birth) ? of course conscious makes the rhyme; maybe that is why you used it. ok....now i see the other apostrophes.....i think they are called apostrophes. so now i think you are paraphrasing the Fairy Queen's answer to you. ok. but i REALLY don't believe you want bliss here: ..... 'Neither joy nor certitude I had Always bliss with fortune bad.' as bliss means, according to the computer, : .... bliss /blis/ Noun Perfect happiness; great joy. Something providing such happiness. i especially enjoyed reading the following; .....i mean the poet created some artistic lines to describe a grim situation. What ail thee O! Fairy Queen? Such woes and sorrow I had never seen, Upon my plaintive query At once her face got scary. AND i especially enjoyed the following lines: .... Alone and distant as polar star Helpless was I to wage a war, Her wild wide scary eyes Made my dreams full of cries. a fine poem. thanks for sharing. bri
A sad and and weary way to live even for a fairy..the poem a ten for sure sir.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Ah a fantastic poem but d poignant effect makes one sad. Sir pls do read my poems too.