Fabrizio Frosini

Gold Star - 155,299 Points (1953 / Tuscany, Italy)

A Translation: ' Ogni Giorno ' (A Poem By Anastasija Bobileva) - Poem by Fabrizio Frosini

.
[This is my Italian translation of a poem
by Anastasija Bobileva
http: //www.poemhunter.com/poem/each-and-every-day-3/.

OGNI GIORNO *

La gente mi dice 'tieni alta la testa',
Ma io mi sento come persa.
La gente mi dice 'sorridi e andrà bene tutto'
Ma a me viene da piangere ogni giorno.

Anche se ne parlassi a qualcuno, cosa mai potrebbe fare?
Non credo che potrebbe risolvermi il problema, ti pare?
Sono così nauseata e stanca di sentirmi in questo modo!
Voglio sorridere, ridere davvero ed essere felice ogni giorno..

Non sapresti mai dire cosa nasconde..
Una vita fatta di bugie..

Tutto sembra così buono e bello.
Ecco! vorrei che quella vita fosse la mia!


=================================

Each And Every Day. - Poem by Anastasija Bobileva
.

People say chin up,
But I just feel like giving up.
People say smile and it will go away
But I feel like crying each day.

Even if I did tell someone what could they do?
I don't think they could fix this, do you?
I'm so sick and tired of feeling this way
I want to smile and laugh for real and be happy each and evey day.

You would never know what she hides...
A life of so many lies...
Everything seems so happy and fine...
Man I wish that life was mine!


(Anastasija Bobileva)

This is a translation of the poem Each And Every Day. by Anastasija Bobileva

Topic(s) of this poem: life, sad, sadness, happy


Poet's Notes about The Poem

.

This is my Italian translation of the poem
''Each And Every Day''by Anastasija Bobileva.
See her page:
http: //www.poemhunter.com/poem/each-and-every-day-3/

.

Comments about A Translation: ' Ogni Giorno ' (A Poem By Anastasija Bobileva) by Fabrizio Frosini

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Saturday, September 12, 2015

Poem Edited: Friday, December 25, 2015


[Report Error]