Africa!
my motherland
in you I have identified my name
my name buried so long under
the pains of separation and segregation
my eyes are seeing the excellency of the present
and my ears hearing No More Racism
oh! Africa
revealed beyond the rains of the past
with days of dreams and abandoned ideas
in your presence I have discovered
the memory of our being.
serving my motherland is my hobby
God bless Africa! !
My motherland! ! !
A towering tribute to an amazing continent. Well done my friend.
Your poem remind me of something in my beloved africa that inspired me to write a poem titled 'my more'
Oh! Africa! ! We will always make you proud. Thanks for sharing this poem with us.
great poem...makes me more proud of being an African
here is the 1st stanza of your poem translated into Italian... Africa! my motherland in you i have identify ied my name my name buried so long under the pains of separation and segregation my eyes are seeing the excellency of the present and my ears hearing No More Racism Africa! la mia patria in te ho riconosciuto il mio nome nome rimasto a lungo sepolto sotto le pene della separazione e segregazione i miei occhi ora vedono l'eccellenza del presente e 'Non Più Razzismo' odono le mie orecchie ciao! :)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
thanks for this beautiful poem for our motherland