It is time for you to rejoice
army of Kauravas and it is
time for you to celebrate
blind old king of Hasthinapura
It is time to laugh aloud and
hoist black flags of victory
and it is time for you to replenish
lost glory for you army of Kauravas
It time for you to dance around
in the battlefield of Kurukshethra
your army all around trapped and
attacked Abhimanyu in Chakravyuh
and killed him and courage he showed
till the end, and for you
army of Kauravas, it is time
to celebrat and for you
blind old king of Hasthinapura....
How many armies and times has that been repeated? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lord Krishna could not mediate with Kaurava's to avoid a war.. how can humans deal with them.. well penned..10 Gayatri