Where the Star of Bethleem
was shedding its light of hope
now rules the gloom
the Three Kings have no gifts
to offer
poverty, disease, oppression
are offered instead
by the wise men of the world
alas good shepherds
where have your flock has gone
there is not
even a stable nor a manger
for a poor baby to be born
Εκεί που το Άστρο της Βηθλεέμ
έριχνε το φως της ελπίδας του
τώρα κυβερνά η καταχνιά
οι Τρεις Μάγοι δώρα δεν έχουν
να προσφέρουν
φτώχεια, αρρώστια, καταπίεση
προσφέρονται αντ' αυτών
από τους σοφούς του κόσμου
αλίμονο καλοί βοσκοί
πού πήγαν τα κοπάδια σας
δεν υπάρχει
ούτε ένας στάβλος ούτε μια φάτνη
για να γεννηθεί ένα φτωχό μωρό
A very heart touching poem! .. During such sorrowful times! .. May Gods light find all! .. Very powerfully and touchingly expressed! .. Definite 5 Stars! ..+++++
A poignant poem that spells reality of the present world...........10
Poverty, disease and oppression are offered instead of gifts by the wise men-alas good shepherds! where have your flock has gone? e
Merry Christmas Kostas! May God bless you with good health and Cheer.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Where indeed Kostas, where indeed. Poverty, disease and oppression has taken over. I wish however, you and yours a safe and happy Christmas…..