Out here alone,
I, under the sun's burden, burn.
The mountains, so far flung,
barely in view, like a mirage,
a mystical memory that can't quite seem to be,
serve as a compass,
a direction to hope for; a reflection of me -
Waiting on a vision,
looking for a sign,
where 40 days mingle with 40 nights,
I scan the land, and find,
not an angel anywhere in sight.
My tears fall like stones
and lay upon the cracked earth.
I drop to my knees,
trying to retrieve them, but
they melt away, ever departed;
like an endless storm blowing,
never content to stay
where they started...
Though I thirst, I can't even touch
the water, over there -
In great silence a whirlwind passes by.
The dry is like dirt born from above.
I long for a drink, and a word...
but out here, in the desert,
none is given, none is heard.
Accordingly, as one must,
I await the bloom,
fearing, it may not be soon -
A poignant and touching poem well crafted and executed. Great imagery.
Hmmm… This one, Smoky, brings to mind the temptation from the beginning of the synoptic gospels. -Glen
Powerful write--and there are shades and shadows of Christ in the 40 days and nights of His temptation in the desert. awesome work
Words that can mean many different things. The allusion to 40 days and 40 nights. The hunger and thirst. The pain and aloneness. Waiting for the solitary bloom, which may or may not come! Perhaps a poem of resurrection and renewal, after the suffering has passed!
Great poem, Pard! I feel your thirst. Here, take a swig from my canteen. It's cold and sweet.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The desert. Wild, beautiful full of surprises! Great poem