G-aze at the crescent moon,
H-aze I notice has drifted,
I-'m no longer seeing the shadows,
N-ew morn is now delighted.
A-wesome second month
L-ets the fifth-day shine;
Y-ear two thousand sixteen
N-o longer sees an unpleasant sign.
Q-uested and found stanzas
U-se the words that soothe;
I-nspiring hymn has healed
B-ig wound the way it should.
R-hyme and rhythm alike
A-re in perfect harmony;
L-ines in every free verse ease your mind and memory.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem