My wandering waves are weeping still
On those who died for God's Will…
I still recall some children's cries
Which shook and shattered the seven skies
These cries echo even till today
And remind me of that gloomy day
When Hussain was ready for great sacrifice
He called His martyrs in heart-rending voice
I witnessed the scene when He demanded water
I regret I could not provide Him water
I was in shackles, I was imprisoned
My waves, my shores were all imprisoned
It's no use crying now He has gone
With friends and kinsmen, sad and forlorn
I feel I can't face His Grand Father
'cause while dying He was in want of water
His brother is my lord so brave
Whose flag is hoisted on my wave
Oft I recall those cries that burst
My ears with feeble shouts of 'thirst'
My days are destined but to cry
On slaked tongues and throats dry
I can't excuse myself my God
I still regret my Lord, my God!
So sad! A poetic heart is always soft. Very vivid picture depicted here with great skill.
Ah apne Pm pe azadari bohot achi zabardast tarha pesh ki. Hamne abhi chehlum khatam kiya. A heartrendin reminder awesome dirge nawha poem.
This is a sad story, however, we have to learn never regret what we did, because there is no way to do it again, it is gone. Be at peace with your own soul and know that God knows what happens always.
A sad reflection of a reality that ought not to have been perhaps...its lovely that you have a heart that continues to tell the tales of history... bless...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
very excellent theme and full of sadness...very good poem indeed...i like it very much..