Everything Poem by Anna Akhmatova

Everything

Rating: 3.4


Everything’s looted, betrayed and traded,
black death’s wing’s overhead.
Everything’s eaten by hunger, unsated,
so why does a light shine ahead?

By day, a mysterious wood, near the town,
breathes out cherry, a cherry perfume.
By night, on July’s sky, deep, and transparent,
new constellations are thrown.

And something miraculous will come
close to the darkness and ruin,
something no-one, no-one, has known,
though we’ve longed for it since we were children.

COMMENTS OF THE POEM
Daniel Brick 23 October 2014

Hi Frank I have two translations of this poem but this one is a third I don't have and It is clearly the best. Akhmatova frequently refers to miracles in a low-keyed casual way as she does here announcing new constellations and then declaring the miraculous will soon inhabit their town torn by civil war. In real terms, things only got worse. But Akhmatova never abandoned her fellow Russians - SHE STAYED as she wrote proudly in one of her poems. When friends told her the composer Shostakovich was too humble to meet her, she wrote this poem for him SOMETHING MIRACULOUS BURNS IN MUSIC...MUSIC STAYED, EVEN AT MY GRAVE, AND SANG LIKE EARTH'S FIRST SHOWER OF RAIN OR FLOWERS EVERYWHERE ALIVE.

8 0 Reply
Aftab Alam Khursheed 23 October 2014

A poem that is about the humanity that keeps-charity, love, hope, .....everything but it is very worst condition- poet says- Everything’s looted, betrayed and traded, black death’s wing’s overhead.- the Satanic way that sat overhead - misguiding - dragging..from everything to put us in fire ..lovely

5 0 Reply
Pranab K Chakraborty 23 October 2014

Fantastic the straight way of criticising those social perverts who never take any part in reformation but always shouting the negative terms to make people misguided from their own way of living. something no-one, no-one, has known, though we’ve longed for it since we were children.... Excellent the utopia which always tries to distract our social strength to keep our existence together with manliness....... Nice write.

4 0 Reply
Frank Avon 23 October 2014

The translator deserves credit, too. I suspect that this was a difficult poem to translate into English; furthermore, I suspect that the translator has made an attempt to recapature the form of the poem as well as its sense. If so, this is commendable indeed. Does anyone know?

4 0 Reply
Sally Plumb Plumb 23 October 2014

Anna was brilliant.

3 1 Reply
Bill Grace 30 March 2021

her bio read her bio

0 0 Reply
Lyn Paul 29 March 2021

It is nature that reminds us of the true meaning of life.

0 0 Reply
Sylvia Frances Chan 29 March 2021

Both parents descended from the Russian nobility. Akhmatova wrote, most of the times in a thought-provoking style. Congratulations 'being chosen as The Classic Poem Of The Day to the family of the great Russian Poetess. Very excellent are all her poems.

0 0 Reply
Brook Renwick 10 July 2020

When I finished school and I was out in the big world, I realized that some will take me for everything I have. The world can be a cold, cold place sometimes. I enjoyed this poem. Positive poetry about a brighter future is what the world needs. I hope karma rewards your efforts Anna! ! !

1 0 Reply
Dr Antony Theodore 10 July 2020

And something miraculous will come close to the darkness and ruin, something no-one, no-one, has known, Very fine poem. tony

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success