For now, I know—that's all that is:
The wheel of life in spin, continuously;
I feed myself no more on utopias,
And nothing's left to yearn so keenly!
In quiet observation only, I exist:
I do not perceive I have a breath;
Naturally on living I persist
Till the end, when I'll catch my death.
My thoughts on it do not reflect:
They have their monotonic rhythm:
No choice on destiny is to select,
Nor do I wish to whirl with them!
I'll lock myself, and throw the key:
I'll suspend existence drop by drop;
And they will never know of me:
Not even at my final stop!
In quiet observation only I exist, I do not perceive I have a breath; Naturally on living I persist Till the end, when I’ll catch my death.......so touching and impressive. A great philosophical poem astutely executed.10
I’ll lock myself and throw the key, Suspend existence drop by drop; Great, great verses to remain in the eternity.
Είναι καλλίτερο να βλέπεις και να περιγράφεις ποιητικά τη θετική πλευρά των πραγμάτων.Οι αρνητικές να φαίνονται ως αντίστιξη που ξεπερνάς με την προσπάθεια.Ντύσε τις ιδέες με εικόνες, ζωγραφιές του κόσμου και της ζωής.Χωρίς ιδεολογικές αναφορές, εννοώ ιδεολογικές αναλύσεις και διαπιστώσεις, οι εικόνες είναι που κάνουν το ποίημα ποίημα.Εδώ δείχνεις να το ξέρεις αυτό καλά, αλλά οι αναλογία αδικεί το ποίημα.Αν πλεόναζαν οι εικόνες θα ήταν εξαιρετικό.
This poem has a lovely feel to it, I enjoyed readintg it Mihaela.....
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
......the rhythm is interesting and nice, thank you for sharing this wonderful poem ★