In the poorest of the poor I live,
In their miseries I do peeve;
With them without meals I sleep,
Their company in all modes I keep.
Company of tiller on the field I kept,
With them on work I have sweat;
In winter nights I share their shiver,
No roof overhead, no clothes to cover.
The rich ever ask me for more gold,
But I have never been to their fold;
All dainty dishes to them forbidden,
At last they lead the life bed-ridden.
Take it true, I ever live in your heart,
Captive in their temple, over-smart! ! !
Wow the first sentence opens up the whole poem wonderfully.. the first sentence i feell all the time.. So true.. I love you're thoughts on this.. Great write Krista
Your poem reminded me of the words of christ.......... Camel can pass through eye of needle but no rich man can enter into heaven.........
I think perhaps god is to found more easily amongst those who have least great possessions tend to become the possessors.
I see much that can be read in this text. You have good command of your sentence-formation without being too 'intentional'. There's a sort of shadow-lining of meaning to almost every line in play. The poem realy floats on it's own accord because of the title - it seems to me. But as it stands, I would not limit it to rich and poor of an order that is exclusive. I do see your emphasis as a vessel of deep consciousness all the same.
Great philosophy! But I love the unique way u express it with so many twists, some satire and pun...
I love the philosophy that I find in your poems. It is both enlightening and soulful in its presentation. Such things bring poetry to life. There is so much death in poetry. Your pen carries the breath of life with its written words. GW62
Good morning poet and here is a very true philisophical poem and sadly about much of human life. It's there and is seen in many situations, the human nature of greed verses need. Loyd
So much truth written in this poem. You use simple words, yet they have so much impact. Irene
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
such a beautiful poem so rich with so much meaning 'The rich ever ask me for more gold, But I have never been to their fold; All dainty dishes to them forbidden, At last they lead the life bed-ridden.' ++++++10 anjali