dimitrios galanis

Gold Star - 29,345 Points (19.8.1945 / Patero Epirus Hellada [ Greece])

Herodes Atticus - Poem by dimitrios galanis

Sophisticated being orator
in his ''Atticas Noctes''
illuminated with rhetoric's presents many,
even earth's personas mighty.
His father's hoard fabulous,
wealth to last for centuries to come.
Odeons, stadiums, theaters,
his generosity's everlasting monuments.

In his luxury mansions
plethora the artifacts.
Everywhere naked chisel's youths
white and negroes,
his legal or adopted sons
teenaged immigrants to Elysian Fields.
Their beauty's liked presence
stoned in gardens' paths.
Wordy tongues
their immigration to him attributed.
Incompatible lovers while living
statuesque posthumously idols
intrusive Erinnyes to placate.
Passion's perverted, they said, impudence.

''Ungrateful, suspicious fellow citizens.
The benefactions to their state forget.
Slanders invent, aspersions.''

In his dotage closed himself in Marathon's mansion,
obsessed by heart pain out of their...immigration.
Neither wealth nor rhetoric's convince
were able to cure
his cause of oppress.
Unneeded anymore he renounced them.
And faded...faded
without the assistance of their help.
Τhe crime?

This is a translation of the poem Ηρώδης Ο Αττικός by dimitrios galanis

Topic(s) of this poem: history, love and life, old age , passion, wealth, welfare


Poet's Notes about The Poem

Translation of my greek poem Ηρώδης ο Αττικός written on 23th of October 2015/

Comments about Herodes Atticus by dimitrios galanis

  • Edward Kofi Louis (4/5/2016 7:14:00 AM)


    Wordy tongues! ! Thanks for sharing. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Kelly Kurt (2/1/2016 2:54:00 PM)


    I will look up the article (Report) Reply

    Dimitrios Galanis Dimitrios Galanis (2/1/2016 4:21:00 PM)

    In literature's history this is the first work in verses to bring into light that aspect of Herodes Atticus.Thanks for the kindness to notice it, dear Kelly.

  • Dimitrios Galanis (2/1/2016 6:33:00 AM)


    Wiki. https: //en.wikipedia.org/wiki/Herodes_Atticus// One, when the poem not understood, should look up the article about Herodes Atticus on Wiki. (Report) Reply

Read all 4 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Monday, February 1, 2016

Poem Edited: Sunday, March 13, 2016


[Report Error]