फ़ीफ़ा 2018 वर्ल्ड कप
हर मैच महारोमांचक है
हर टीम चाहती है जीते,
पर हार कोई तो पायेगा.
जीते तो मिलेगी शाबाशी
हार गए तो- सजा मिले
तुम खेल-भावना से खेलो
जो हार गए तो हार गए
टीमों का सदा सम्मान करो....
टीम सऊदी अरब अपना
पहला ही मैच गँवा बैठी
नाराज हो गया राज तंत्र
सोचा था जीत के आयेंगे
यह तो संभव हो न सका
अब सजा हार की पायेंगे
ऐसा न करो ऐसा न करो....
if u give translation more will read and enjoy ur literary acumen Rajnish ji
Your suggestion is quite sensible. I agree with that and will try to work accordingly. Thanks for your kind visit.
In competition every team wants to win. Football is definitely very interesting. Football match motivates many.Writing such a nice poem in memory is definitely interesting. This poem is excellently penned...10
Winning or losing a match does mean a lot for the competing teams but each one of them has a duty to uphold sportsman spirit always and it should be backed by participating countries. Thanks for your review and appreciation, Kumarmani ji.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lab bazi ishq ki bazi hay jo chaho lga do dar kysa-Gar jeet gaye to keya kwhna hare bhi to bazi mat nahiN. (Faiz Ahmed Faiz)
That should be the guiding spirit in the sports arena. Thanks, Sir.