Rubaiyat (3)and As The Cock Crew / Omar Khayyam (Hindi) Poem by Rajnish Manga

Rubaiyat (3)and As The Cock Crew / Omar Khayyam (Hindi)

Rating: 5.0


Rubaiyat (3)And, as the cock crew....
Edward FitzGerald (31 March 1809 - 14 June 1883)

And, as the Cock crew, those who stood before
The Tavern shouted- 'Open then the Door!
You know how little while we have to stay,
And, once departed, may return no more.'


Hindi Translation by Rajnish Manga given below:


मुर्गे ने जब दी बांग सुन कर हर कोई उठ जाएगा
दर सराये का खुलेगा जब कोई जोर से चिल्लाएगा
तुम जानते तो हो यहाँ पर है ठिकाना कितने दिन
फिर बाद जाने के यहाँ से कौन मुड़ कर आयेगा?

- - - - -
The English version of this RUBAI is based on Edward FitzGerald's Translation of Rubaiyat of Omar Khayyam
Rubai (Quatrain)= Singular
Rubaiyat....... = Plural

Sunday, January 11, 2015
Topic(s) of this poem: life
COMMENTS OF THE POEM
Rm. Shanmugam Chettiar 22 October 2015

message like hammering; thanks

3 2 Reply
Akhtar Jawad 26 February 2015

Beautiful, lovely and excellent.......................10

2 1 Reply
Dr Dillip K Swain 22 May 2019

तुम जानते तो हो यहाँ पर है ठिकाना कितने दिन फिर बाद जाने के यहाँ से कौन मुड़ कर आयेगा? Wonderful translation sir! A marvelous little piece of work with great brevity and precision as reflected in the original version! Full Score!

3 0 Reply

The translation is marvellous. You have done it so beautifully that the essence is not lost

0 0 Reply
bri edwards 23 December 2020

THE NEW PH FORMAT IS DISASTROUS. I THINK CLICKING ON PoemHunter.com, above, will take you to a page to write a complaint.

0 0 Reply
Jagdish Singh Ramána 16 March 2020

As the English and Persian................

1 0 Reply
Jagdish Singh Ramána 16 March 2020

Great. It's seems spelly as the very Persian text. Reverberating the corners of heart and a message sublime. The Hindi version is justly Orphic.

2 0 Reply

The Hindi version is justly great of the Orphic Poet...

0 0
Aniruddha Pathak 20 January 2020

I searched for 'Rubaiyat (2) by Rajnish Manga', and I got many, many links, but not yours from PH.

3 0 Reply
Rajnish Manga 20 January 2020

You will see that the present poem is listed as 189/413 and it's previous poem (Rubaiyat (2)) happens to be 188/413. Please click on the 'Prev. Poem' mentioned above and you will get it. Thanks a lot.

0 0
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Rajnish Manga

Rajnish Manga

Meerut / Now at Faridabad
Close
Error Success