I am from an uncountable
amount of mirrors scattered
on the walls, from mountains of sugary junk
foods, from fragments of time frozen
on paper and placed in frames.
I am from the endless light fixtures
that illuminated our messy yard,
from the gigantic piles of assorted junk,
from the statue of the Virgin Mary
which stood guard over us.
I am from the sunny, uneventful streets
that were littered with acorns,
from the neighborhood where it seemed
everyone had an adopted child that
wasn’t human to take care of.
I am from the beautiful relationship
between Anna and Noe,
from the childish sibling rivalry with
Chris, from the absolute sense of protection
for my younger brother, Mikey.
I am from the constant utterance of
“Te cais y te matas, ” a warning for my
little brother to cease his dangerous
climbing, from the ritualistic greeting of an
enthusiastic “wazzap? ” with my eldest brother.
I am from the symbolic lasagna
which gravitated our family together,
from the lemon-meringue pie that was
unparalleled in taste, the constant consumption
of our staple, chicken.
I am from the many pictures and
letters that are stashed in
boxes and tucked away in closets
which restore my memories and
keep them alive.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem