Keeping Things Whole Poem by Mark Strand

Keeping Things Whole

Rating: 4.4


In a field
I am the absence
of field.
This is
always the case.
Wherever I am
I am what is missing.

When I walk
I part the air
and always
the air moves in
to fill the spaces
where my body's been.

We all have reasons
for moving.
I move
to keep things whole.

COMMENTS OF THE POEM
Fabrizio Frosini 28 May 2016

in Italian: 'Tenere le cose insieme' In un campo Io sono l'assenza del campo. E' sempre così. Ovunque io sia Sono ciò che manca. Quando cammino sposto e separo l'aria e sempre l'aria rientra a riempire lo spazio che il mio corpo occupava. Tutti noi abbiamo motivi per spostarci. Io mi muovo per tenere le cose insieme.

24 0 Reply
Susan Williams 27 October 2015

He both believes in keeping it simple [simple words, simple phrases, no meter, no rhyme], and making it as deep and surreal and overflowing with meaning as possible. It's like he has a split personality... come to think about it, so do we all.

19 0 Reply
Savita Tyagi 27 October 2015

Defining what can't be defined! Poetry at its best.

7 0 Reply
Rahman Henry 27 October 2015

Excellent thought. Indeed, poetry is the beauty of thought.

6 0 Reply
Edward Kofi Louis 27 October 2015

Spaces! Aces; with the muse of life. Nice piece.

5 0 Reply
Michael Walker 27 July 2019

This a poem of depth of meaning, although it seems simple. A fine poet of modern times.

0 0 Reply
Rajnish Manga 23 January 2018

I have enjoyed reading this fine piece of poetry yet again. The profoundness of the subject inspired me to translate it in Hindi way back- on Dec 5,2016. Thanks.

1 0 Reply
Savita Tyagi 23 January 2018

This I wether He parts the air or moves us is certainly the One whole in itself and keeps the field whole too. Enjoyed this excellent poetic intake of Upanishadic philosophy.

1 0 Reply
Susan Williams 23 January 2018

I like this even more than I liked it when I first commented on it. Teaches us how simple words can carry an impressive impact and meaningfulness.

4 0 Reply
Glen Kappy 23 January 2018

I wonder what, if any, applications Strand had in mind beyond the literal meaning of this poem. -GK

1 1 Reply
Mark Strand

Mark Strand

Prince Edward Island, Canada
Close
Error Success