★ Longing For Zhu Da
☆ Poetry by Li Hui (? -? , Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Rode the stage horse but difficultly found a china plate with me
Sought the mountain and remembered you half
Gray cliffs, a sickle moon and a path
And counted the clouds across the creek
注:李回,唐代做过宰相。
Note: Li Hui, a prime minister of the Tang Dynasty.
2015年4月17日翻译
On April 17 2015 Translation
◆ Chinese Text
★ 天长路别朱大山路却寄
☆ 李回 诗
驿骑难随伴
寻山半忆君
苍崖残月路
犹数过溪云
诗载《全唐诗》
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem