LOVE UNDER THE INCA
SKY!
When I planted a stolen kiss on your lips,
Those tender lips so innocent and pure!
Between the tall bushes and slender trees,
Gaining strength to endure!
With your black hair’s cascading flow,
And your beauty all shimmering bright;
When you anxiously looked back to see,
And hurried back with steps so light!
And at night under the starry sky,
I think of you as my guiding star!
With your laughter like the mountain stream,
You stay so near, and yet you are so far!
I go to bed with your happy thoughts,
And think of the goodness of your heart;
Of kissing you behind those bushes once
more,
When our lips will get locked, - never to
part!
- Raj Nandy
New Delhi
16 May 09
(In this poem an Inca youth passionately yearns
for his mate! The Incas remained close to nature
& revered the sun, the moon & the stars! Those
interested, kindly read 'Machu Picchu-The Lost City
Of The Incas'- on page 7, you will not regret it!)
go to bed with your happy thoughts, And think of the goodness of your heart; Of kissing you behind those bushes once more, When our lips will get locked, - never to part! ...... all old good memories and to becherished it all. find touch to feelings...10 read mine mary to marry and imiss i miss u and o mother
Exotic and hoghly metaphorical...a tender delicate narration of love in verses....congrats
In this poem we find extended metaphors like: ''a stolen kiss on your lips, /Those tender lips so innocent and pure'', also epithets like: ''tall bushes''''slender trees'', also submerged metaphors like: ''With your black hair’s cascading flow'', also similes like: ''I think of you as my guiding star'', conceptual metaphor like: ''I go to bed with your happy thoughts'' and comparisons like: ''With your laughter like the mountain stream''. Their role is to compare his loved woman to nature and to enhance her moral and physical qualities.10++
This poem is romantic and has a slight naughty feel to it aswell ; -) , , i love it
Its absolutely beautiful this poem. I can picture it in my mind 10++
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Well written you create a picture in my mind