Translated by Yiyan HAN (c)
2008-02-17 (last modified 2017-10-28)
Once a peach tree is planted
So is the melancholy for a lifetime.
This sweetheart whom I eager to but don't dare meet
Stands by the river outside of my village indeed
Spring comes
With rain and gentle breezes
The tree, full of pink blossoms
Produces endless dreams
It's too ripe to breathe
And no one dares touch. It seems
That a stare would cause its soft skin
To shed tears of feeling wronged
because of its shyness
No matter where, everyone has right to plant it
When branches are laden with fruits
Who'd like to pick them
And who's willing to have a gentle bite
I like this poem very much. A laden and layered one. I have enjoyed the futile metaphors and it was a very pleasant read, a wonderful treat. Thank you so much for sharing your cutest poems to be pondered upon. True beautiful poetry! I don't give this poem a TEN, this poem so wonderfully worded, deserves much much more than a 10 Vote.
Thank you very much for your liking and your kind vote. Yes, poetry is for enjoyment.
Who'd like to pick them And who's willing to have a gentle bite Nicely crafted poem with strong feelings in the core. Thanks for sharing. Regards.
The symbolism that lies between nature and man is wonderfully captured here.
I love the narrative and the metaphors in this wonderful piece.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wow Ever So Beautifully Painted! ! ! ! ! Ever So Heart Felt! ! ! ! ! Thank You Ever So Much For Sharing This! ! ! ! ! Endless 10S
Thank you very much, Rebecca. Nice to know you like this poem :)