Wolfgang Steinmann


Nicht Lange - Poem by Wolfgang Steinmann

Sie pflückte eine volle Rose mir;
Und zierte meinen Rock mit einer Spange.
Und unter einer Linde standen wir -
Nicht lange.

Sie wandt' ihr Antlitz und es glühte ihr
Ein schelmisch' Lächeln auf der bleichen Wange;
Ich sah's und meine Lippen gab ich dir -
Nicht lange.

Es war vorbei im Nu, so dachten wir,
Der Augenblick, er schien kaum von Belange;
Nun ist mein Herz nicht frei, es dünket mir -
Nicht lange.

(nach Ellis Parker Butler,
aus dem Englischen)

This is a translation of the poem A Minute by Ellis Parker Butler

Topic(s) of this poem: love


Comments about Nicht Lange by Wolfgang Steinmann

  • Liza Sudina (10/24/2015 7:15:00 AM)

    es dünket mir -
    Nicht lange.

    Shone dichtung! Licht und frau!
    (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (9/24/2014 10:58:00 AM)

    Wonderful piece. Very well motived and otherwise organized. MM (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Wednesday, September 24, 2014

Poem Edited: Monday, October 6, 2014


Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. If
    Rudyard Kipling
  7. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]