I'm not committed
to please you by my rounded
lullabic words
rather
I'm committed
to erect you by my
thoughts
otherwise
poetry industry
such a flop project
people invest their
unnecessary time and intelligence
better you produce
smooth condom
to supply much pleasure
to seduce time long
I'm committed
to erect you
placing a mirror in front
you can experience
your animality and divinity
your useless unnecessary existence
and your inevitable pre-designed importance
to expand yourself as infinite oneness
Pranab k c
05/09/2012
Sir, first of all i like to say here that poetry is not an industry and it is true that poetry is only subject for which a poet has to dedicate his all and in return he gets a little. once, one of my frnd told me if your poems are sold with wastage of paper, u will understand u got the max. price of your poem. on that day, i created a poem in bengali chayee na amay tomar abhivadan..... and post in PH with title the garland of pains (bengali) . afterall i do think a poet has the max. responsibility to do. but i honor ur inspiration and feelings. it is a great write indeed. be prosecuting. regards. |
Honorable Ramesh Rai, Perhaps you are not deprived of your sense of humor. I think you are much competent to extract the essence of its poetic spirit. I think so. Thank you for your intelligent interpretation of the approach of this writing. Thank you much. Poets get rare opportunity to be prosecuted for their work. If it happens to any one, should be proud of that. Again thank you a lot. Regards, Pranab k c
A nice thought provoking poem, focused and factual. Thanks for sharing and do remain enriched.
You certainly made the mind erect to consume the words to expand into infinite oneness I'm sure with God's blessing...thank you and regards
Poems, poets and poetry, a nice combination for truth. I like the interplay of these three in this work. Nice read...
You apparently have demonstrated such singular audacity to drive the impetus that further punctuates my thinkability and the essence of life in its assorted oneness.
when poets try to erect the thought of people, why they have to use the barriers? interesting piece of work!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Sir, first of all i like to say here that poetry is not an industry and it is true that poetry is only subject for which a poet has to dedicate his all and in return he gets a little. once, one of my frnd told me if your poems are sold with wastage of paper, u will understand u got the max. price of your poem. on that day, i created a poem in bengali chayee na amay tomar abhivadan..... and post in PH with title the garland of pains (bengali) . afterall i do think a poet has the max. responsibility to do. but i honor ur inspiration and feelings. it is a great write indeed. be prosecuting. regards. |