Safe Nicht Mehr! ! ! Poem by Siddartha Montik

Safe Nicht Mehr! ! !

Geduld, Hingabe, Entschlossenheit und Vertrauen
Leben, Überleben, das sind ein Muss
Budgetierung, Ausgaben, Kredit oder Bargeld
Geld, Karriere, Entscheidungen sind Hautausschlag

Ehen, Beerdigungen, Familienangelegenheiten
Adoptionen, Abtreibungen, Entführungen, alle Angst
Murdering, rapeings, in Gassen der Straßen
Mütter der Opfer, hörend die weinen

Die Welt ist mir fremd geworden
Nicht mehr Sicherheit kann die Menschheit retten
So jetzt werde ich beschließen, meine Tür zu schließen
Verstecke mich nicht mehr an dieser Welt
Google Translate for Business: Translator ToolkitWebsite TranslatorGlobal Market Finder

This is a translation of the poem Safe No More by Tammy Nicholls
Monday, February 20, 2017
Topic(s) of this poem: humanity,safety
COMMENTS OF THE POEM
Stephani Kievaughan 26 February 2017

Wenn eine Nation Sicherheit mit ihrer rechten Hand gewinntSie verlieren ihre Freiheit, die sie einmal gehalten habenInnerhalb ihrer linken Hand

1 0 Reply

If

BEST POEMS
BEST POETS
Close
Error Success