There is a seashell
On the seaside I left it
It's waiting for you
Should the waves take it away
Kiss the sea on my behalf
Ένα κοχύλι
Το άφησα στην ακτή
Σε περιμένει
Αν το πάρει το κύμα
Φίλα μου τη θάλασσα
Wow, so subtle with a refreshingly tender touch, poetry at its best. Kudos, dear poet.
An enchanting write, Kostas. I love the ocean and this visual of kissing it, is lovely! A romantic and well-penned write! 10!
This is real poetry, no doubt about it! So beautifully refreshing in such a vulgar, unhappy, oversexed world You bring back tenderness. A priceless gem.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I just melted away, When, thanks to you I realized, That the Sea could be kissed So romantically. This poem is the height of sweetness, and love's purity. Simply entrancing, simply unique Will, without a doubt become a classic favorite.