Dangerous and cunning as a fox
Always thinking out of the box
He had the perfect plan to grab her
How could he know she was a wrestler!
Παμπόνηρος σαν αλεπού και επικίνδυνος
Πολυμήχανος και πάντα ριψοκίνδυνος
Για να την αρπάξει το σχέδιο θα είχε πετύχει
Μα ήταν παλαίστρια για την κακή του τύχη!
How could he know she was a wrestler! . and the ignorance costs
This is really splendid. How could he know she was a wrestler Never missing her blow ever On his plan she stood Like a wild cat difficult to hold..
Hahahaha woman have those hidden claws used when provoked. Otherwise she is as harmless as a bird. Very well written.5***
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
He's got trouble now! Delightful and fun to read, Kostas. Thanks for sharing.