Brought to this earth by people two
Will be laid to rest by four
The two I know and loved them so
I know not the final four.
On slender feet I slowly stood
And stumbled towards the door
But left behind my home and town
When desires began to soar
From place to place in search of life
I crossed every land and shore
In hot pursuit of a distant light
Overlooked my glowing core
Money and wealth a frail froth
As good as spongy spore
That held water but quickly seeped
When I squeezed it more and more
Tangled in web of love and heart
I made worse my living lore
The game of life had kicked start
But I returned without a score
World moves on, and I just sit
On the futile earthen floor
Digging a ditch six by six
And awaiting the final four.
'World moves on, and I just sit On the futile earthen floor Digging a ditch six by six And awaiting the final four! ' Brilliant poem, love it.
the emotion that brought forth this poem from you touches me, seema...
there is a visible pessimism in the last stanza of teh poem, it is as if teh poet has come to a dead end, and there is as if no light at the end of teh tunnel, actually life is like that.this poem speaks a universal truth, a birth-a carry forward of teh birth-and death.it is a lonely journey and the 'two' have pushed you on teh highway to live your own life as their 'twos'pushed them, and hence a cycle, , how illusory of otherwise it is i do not know. the poem has come up so well in spite of following the strict rhyme, which is always a regulating factor for the poet, the four Pall-bearers also have a role to play, a major role, because they carry the kid and his life-long burdon, i think this is seema's first poem on 'death consciusness' readers should be alive to this poem, thanx
yes....very true.... amazingly expressed.... lovely. thank you.
your pride is my envy. a rich poem in all sense, to say the least. the grave size six by three, not six by six. wording is as lovely as? shan
'Brought to this earth by people two Will be laid to rest by four The two I know and loved them so I know not the final four'... good lines Seema...creative...a great philosophical tuth you tell there in simple but figurative language...i liked...10
hey seems.....what a powerful write this one is.......well done again!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Seema, What beautiful poem have written? What a great thought flow? What a great depth? Just at 30 you have given the gist of 100. Very brilliantly written poem. Especially, the first and last stanza are super! Your poem is nothing less than KOLAR GOLD! Full 10. Kudos. God bless you.