The waters of the love river were too deep
I was ignorant its banks were so much steep
A few pages of my story are yet to be written
To complete it come back in my arms and sleep
I was silent, yet pains could not remain in hide
My eyes relayed my heart beats and painful beep
Come and listen to what happened in loneliness
Youth I passed in tears though I could not weep
My beloved's anger has love in its depths
I see love, through the unkind eyes when I peep
Once I saw your old black and white portrait
I found you in my arms with your naughty creep
I found you laughing on your pains and defeats
Oh Arzoo! In your frustrations you never weep.
please send my congrats for hie love devotion now a days it seldom happens may say tooee naheen toe kuch baath naheen tooe naheeen towe koi aur sahee
A fine translation has been made by you dear Jawadji. Let me quote two lines from your translated poem.... A few pages of my story are yet to be written To complete it come back in my arms and sleep A beautiful love poem by Aarzoo Mehek. Thank you for sharing here.
Thats the beautiful poem, thought I couldn't read its translation.
The story which is yet to be completed, waiting for the loved ones inspiration..Beautiful
A beautiful poem magnificently crafted. Very touching. A brilliant translation.10