Om Chawla

Bronze Star - 2,355 Points (India)

To A Disheartened Youth - Poem by Om Chawla

Fret not at darkness it will pass,
Darkness is but a shadow of obstructed light,
Beyond darkness surely there is light,
It's proof enough that there is light.

It has no identity of its own,
It resides behind light's glow;
Fret not in the shadow of obstructed light
For when you wade through the shadow
With determined steps
With resolute conviction
Darkness is bound to yield:
You will be embraced by the buoyant glow,
An embrace of warmth and youthful passion;
Reigniting the spirits, enthusing vivacity;
Fret not at shadow, it will pass.

Darkness is but a shadow of obstructed light,
Beyond darkness surely there is light.

Topic(s) of this poem: motivation


Comments about To A Disheartened Youth by Om Chawla

  • Geetha JayakumarGeetha Jayakumar (1/7/2015 10:51:00 AM)

    Beautiful lines...

    Darkness is but a shadow of obstructed light,
    Beyond darkness surely there is light.

    Beautiful poem enlightening hope. Loved reading it.

    Thank you Sir, for lovely comments for my poems.
    (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Valsa GeorgeValsa George (1/6/2015 5:49:00 AM)

    Darkness is but a shadow of obstructed light,
    Beyond darkness surely there is light.

    A poem radiant with hope.....! There is a silver lining in dark clouds! This hope helps us wade through the quagmires of life! Enjoyed!
    (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Kavya .Kavya . (12/11/2014 3:10:00 AM)

    a v positive poem for a disheartened person who should believe that yes there is light at the end of the tunnel (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Edward Kofi LouisEdward Kofi Louis (12/5/2014 4:16:00 AM)

    Nice piece of work. Thanks for sharing this poem with us.

    E.K.L.
    (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 4 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Friday, December 5, 2014



[Report Error]